Aquí pueden seguir escuchando el cuento de Ana María, una chica española que hace un intercambio universitario en Düsseldorf.
Nuevamente pueden escuchar la versión completa, sin pausas, y también la versión con pausas para repetir y practicar la pronunciación. Yo leo cada frase dos veces para que puedas practicar con tranquilidad.
Les recomiendo que escuchen primero la versión completa, sin pausas, y después lean el texto (abajo está la versión completa escrita, también en formato PDF, para imprimir).
Hola a todos y bienvenidos a Ganas de hablar, el blog especializado para mejorar el español.
Hoy les voy a mostrar un video diferente, porque les muestro mi cocina y mi mesa en la cocina y les voy a explicar cómo se llaman los diferentes productos y las cosas que usamos para poner la mesa y después, en una segunda parte del video le voy a preguntar a mi marido cómo se llaman estas cosas en español. A ver si él se acuerda , ¿sí? Bueno, entonces, nos vemos en un minuto.
– Hola Martin.
– Hola.
– Bueno, a ver. ¿Cómo se llaman los cubiertos en español?
– Un tenedor.
– Sí, un tenedor.
– Un cuchillo.
– Un cuchillo. ¿Qué más?
– Una cuchara.
– Una cuchara.
– Una cucharita.
– Una cucharita. Muy bien. Bueno, y ¿cómo se dice esto en español?
– Es una copa.
– Es una copa. ¿Y qué hay dentro de la copa?
– Una servilleta.
– Una servilleta. Muy bien. Y, a ver, tenemos ahí algunas cosas más, al lado, allí, a ver: eso. Eso es una taza de café o de té y un platillo. O, en español de España: “platillo”. Muy bien. Después tenemos otras cosas más. A ver si las puedes mostrar: eso es un vaso para beber agua o para beber cerveza. Después tenemos eso que es una taza muy bonita para beber té. Un tazón, también podemos beber café. Y eso es una copa para beber cava. A mí me encanta el cava. También se le llama flauta a esa… a ese tipo de copa. Muy bien.
Y luego también tenemos un pla… ah. Los platos, ¿no? ¿Cómo se llaman, Martin? Ese es un plato hondo para beber sopa y este es un plato… el plato principal (plato llano o playo) para beber… perdón. Para beber no. Para comer la comida principal. Bueno. Perfecto.
Acá terminamos el video con un método que es muy bueno para aprender vocabulario. Pueden anotar las palabras que no conocen en papelitos y pegar estos papelitos por toda la casa, con todas aquellas palabras que quieran aprender. Entonces es una forma mucho más fácil de memorizar las palabras.
Aquí termina el video viendo la mesa que está lista. Este es un candelabro con tres velas y este es un cuadro de una foto que yo misma saqué en Argentina, en una estancia de Buenos Aires y la hice póster.
Espero que les haya gustado el video y nos vemos en el próximo video de www.ganasdehablar.com
Bandoneón – la tienda de zapatos de tango de María – Düsseldorf
Hola a todos y bienvenidos al blog Ganas de hablar. 😊
Hoy hacemos un video completamente diferente, porque estoy con mi amiga María Rosa, y vamos a presentarles su negocio de zapatos que tiene aquí, en pleno centro de Düsseldorf. La voy a dejar hablar directamente a ella.
Hola a todos, yo soy María y les presento mi tienda Bandoneón en Düsseldorf, de zapatos de tango y ropa para bailar.
Aquí pueden seguir escuchando el cuento de Ana María, una chica española que hace un intercambio universitario en Düsseldorf.
Nuevamente pueden escuchar la versión completa, sin pausas, y también la versión con pausas para repetir y practicar la pronunciación. Yo leo cada frase dos veces para que puedas practicar con tranquilidad.
Les recomiendo que escuchen primero la versión completa, sin pausas, y después lean el texto (abajo está la versión completa escrita, también en formato PDF, para imprimir).
Hola a todos y bienvenidos al blog Ganas de hablar. Ganas de hablar es un blog especializado para mejorar el español hablado y hoy les traigo un tema que me parece que puede ser muy útil para las personas que necesitan hacer una presentación en público, por ejemplo, frente a clientes españoles o de Latinoamérica o si tienen que hacer un examen oral, por ejemplo, un examen DELE, del Instituto Cervantes, o en todos aquellos casos en los que tienen que pararse frente a un público y hablar, ¿sí?
Aquí pueden seguir escuchando el cuento de Ana María, una chica española que quiere hacer un intercambio universitario en Düsseldorf.
Nuevamente pueden escuchar la versión completa, sin pausas, y también la versión con pausas para repetir y practicar la pronunciación. Yo leo cada frase dos veces para que puedas practicar con tranquilidad.
Les recomiendo que escuchen primero la versión completa, sin pausas, y después lean el texto (abajo está la versión completa escrita, también en formato PDF, para imprimir).
Hola a todos y bienvenidos al blog Ganas de hablar.
Hoy tengo acá un papelito porque quiero… no me quiero olvidar nada de las cosas que les quiero decir.
Ganas de hablar es un blog especializado para mejorar el español hablado y hoy les quiero explicar en este video cómo lo pueden aprovechar al máximo este blog.
Hola a todos y bienvenidos al blog Ganas de habar 😊
Yo soy Cristina y hoy les quiero mostrar un video muy, muy lindo que es sobre un fin de semana largo que hicimos en Palma de Mallorca. Y el objetivo especial de este viaje fue un seminario intensivo de español que… lo hicimos con tres participantes: una pareja y mi marido. Los tres participaron en el seminario intensivo de español y fue muy, muy, muy, muy bueno, porque, como es un grupo pequeño, pudimos trabajar muy intensamente. Continuar leyendo «Un seminario de español en Palma de Mallorca»
Aquí pueden seguir escuchando el cuento de Ana María, una chica española que quiere hacer un intercambio universitario en Düsseldorf.
Nuevamente pueden escuchar la versión completa, sin pausas, y también la versión con pausas para repetir y practicar la pronunciación. Yo leo cada frase dos veces para que puedas practicar con tranquilidad.
Les recomiendo que escuchen primero la versión completa, sin pausas, y después lean el texto (abajo está la versión completa escrita, también en formato PDF, para imprimir).
Aquí pueden seguir escuchando el cuento de Ana María, una chica española que quiere hacer un intercambio universitario en Düsseldorf.
Nuevamente pueden escuchar la versión completa, sin pausas, y también la versión con pausas para repetir y practicar la pronunciación. Yo leo cada frase dos veces para que puedas practicar con tranquilidad.
Les recomiendo que escuchen primero la versión completa, sin pausas, y después lean el texto (abajo está la versión completa escrita, también en formato PDF, para imprimir).