Aprender español con videos: No por mucho madrugar, amanece más temprano

Aprender español con videos:

No por mucho madrugar, amanece más temprano

Hola a todos nuevamente y bienvenidos al blog Ganas de hablar.

Yo soy cristina y este blog está pensado para ayudarles a mejorar sus conocimientos de español y estoy en este hermoso lugar… estamos acá en Argentina, en la provincia de Misiones. Es un lugar que parece ser el paraíso, ¿sí?

Aprovecho este hermoso lugar para explicarles un refrán que es muy usado en el mundo hispanohablante y es el refrán: No por mucho madrugar, amanece más temprano. Este es un refrán que quizás les parezca un poquito confuso o difícil, porque tiene algunas palabras que quizás no conozcan.

Las palabras “madrugar” y la palabra “amanecer”. Madrugar es un verbo que se usa para decir que uno se levanta muy temprano por la mañana. Está también el sustantivo que es la madrugada. La madrugada pueden ser quizás las cinco de la mañana, ¿sí?

Madrugar es levantarse muy temprano y amanecer: el amanecer es el momento en el que sale el sol. El atardecer es cuando se pone el sol por la noche y el amanecer es por la mañana, cuando sale el sol.

Una idea clave de este refrán es que hay que tener paciencia, que si nosotros a veces queremos, por ejemplo, levantarnos muy temprano, ¿sí? Levantarnos muy temprano no significa que el sol vaya a salir más temprano. Es decir que a veces en la vida hay cosas que suceden o que pasan en el momento en el que tienen que pasar y no sirve hacer las cosas deprisa o más rápidamente o querer lograr algo más rápidamente, porque las cosas necesitan a veces su tiempo y necesitan un tiempo, un periodo de tiempo para evolucionar y para poder hacer esas cosas, ¿no?

Entonces, en esos casos, podemos decir, usar este dicho: “No por mucho madrugar, amanece más temprano” se puede usar en todas las situaciones en las que uno necesita paciencia para lograr sus objetivos, ¿sí?

Se podría usar, quizás, para gente que quiere mejorar sus conocimientos de español. Están muy impacientes y dicen: Yo no puedo… no sé no sé hablarlo correctamente, no avanzo, me faltan las palabras… ahí uno puede decir: bueno, tranquilo, no por mucho madrugar, amanece más temprano.

Es decir, hay que darse tiempo, tener paciencia, que las cosas se dan en su debido momento.

Espero que este dicho les haya gustado y que… sobre todo espero que les sirva mucho para poder mejorar sus conocimientos de español y de paso espero que les guste también este hermoso lugar en el que estamos aquí.

Un abrazo un beso y hasta muy pronto

Archivo PDF: No por mucho madrugar

Si te gusta, comparte... Gracias.Share on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on LinkedIn
Linkedin
Email this to someone
email
Print this page
Print

3 opiniones en “Aprender español con videos: No por mucho madrugar, amanece más temprano”

  1. Hola, gracias por tu blog ganas de hablar. Cada semana leo y escucho a tus explicaciones. Creo que este dicho se llama en alemán algo como
    «Gut Ding will Weile haben» o «Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen»
    ¿Es más o menos correcto?
    ¡Que te vaya bien!

    1. Querida Carola:
      Tal cual, es más o menos como tú dices: Gut Ding Will Weile haben…. se relaciona con el hecho de que hay que tener paciencia en la vida y que no vale la pena querer hacer todo muy deprisa.
      Un abrazo,
      Cristina

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.